Prevod od "case delle" do Srpski

Prevodi:

kuća u

Kako koristiti "case delle" u rečenicama:

Non possono semplicemente entrare nelle case delle persone.
Ne moš' se tek tako ulaziti ljudima u kuæe.
Per 20 ti ci accompagno e ti faccio vedere le case delle star.
Za 20 ti pokažem kuæe zvijezda!
Tooms è in grado di allungare il proprio corpo per entrare nelle case delle vittime ed estrarne il fegato che gli dà nutrimento per un periodo d'ibernazione di 30 anni.
Eugene Tooms sposoban produžiti prste i svoje tijelo kako bi došao do žrtava i odstranio im jetra, što mu je omoguæavalo 30-godišnju hibernaciju.
Per questo avevo bisogno di una piantina delle case delle star.
Trebala mi je samo mapa s domovima holivudskih zvezda.
A volte faccio una strada piu' lunga per tornare a casa, passando davanti alle case delle persone felici.
Ponekad idem dužim putem kuæi, i prolazim pored kuæa sreænih ljudi.
Qualsiasi persona abbia lavorato vicino alle case delle vittime.
Bilo ko ko je radio blizu kuæe neke od žrtava.
Puo' sembrare un vagabondo, ma ruba i vestiti dalle case delle vittime.
Možda izgleda kao beskucnik, ali uzima odela iz domova žrtvi.
Il Sunset Strip, la Walk of Fame, le case delle star, e un'escursione lungo Rodeo Drive e questo, gente, e' per la bella signora col maglione lavanda, seduta dietro.
Sunset Strip, stazu slavnih, kuæe poznatih i Rodeo Drive! To je za privlaènu damu u ljubièastom džemperu.
Ascolta, non solo le persone in Soffitta sono connesse, ma tutte le Soffitte delle Case delle Bambole di tutto il mondo sono connesse.
Slušaj, ne samo da su ljudi na Tavanu povezani, veæ su svi Tavani u Kuæama lutaka... na celom svetu povezani.
Il lavoro l'ha portato vicino alle case delle altre vittime.
Posao ga je vodio u blizinu kuæa ostalih žrtava.
Che tipo di lavoro gli da' accesso alle case delle vittime?
Koja vrsta posla mu daje pristup kuæama žrtava?
L'unione delle nostre case, delle nostre famiglie... tutto il caos che questo comporta.
Spajanje naših domaæinstava, naših familija. Ceo taj haos u vezi toga.
Nessuno ci penso' molto finche' non vennero scattate queste... proprio fuori dalle case delle vittime numero due e tre.
Niko nije razmišljao o tome puno dok nisu ove snimljene pravo ispred kuæa žrtava dva i tri.
Alla fine scartarono la loro teoria, non trovando collegamenti alla disinfestazione dentro o vicino alle case delle vittime seguenti.
Oni su kasnije odbacili tu teoriju kada nisu našli vezu sa istrebljivanjem gamadi u ili oko kuæa kasnijih žrtava.
Se ci non ci trova meritevoli, potrebbe privarci... dei nostri raccolti, delle nostre case, delle nostre famiglie.
Ako nas naðe nedostojnim, on može uzeti od nas... Naše useve, naše domove, našu porodicu.
A quanto pare, si introduce nelle case delle vittime uno o due giorni prima di compiere l'omicidio.
Provaljuje im u kuæe dan ili dva pre nego što se vrati da ih ubije.
Il nostro tour delle case delle star iniziera' a breve, ma al momento il nostro autobus e' bloccato da una simpatica strafatta che sta chiedendo soldi ai turisti tedeschi.
Naš obilazak kuæa slavnih uskoro poèinje, ali trenutno nam je autobus blokiran jednim narkomanom koji krade novac nemaèkim turistima.
Parla di occupanti abusivi, che si nascondono nelle case delle persone, e segretamente vivono lì.
U VEZI SA SKVOTERIMA KOJI SE KRIJU U TUÐIM DOMOVIMA, I TAJNO TAMO ŽIVE.
Oltre a Naomi e ai miei 2 perfetti figli possiedo una villa, un jet provato, 6 macchine, tre cavalli, 2 case delle vacanze e un yacht di 50 m.
Uz Naomi i moje dvoje savršene dece, posedujem palatu, privatni avion, šest automobila, tri konja, dve vikendice i pedeset-metarsku jahtu.
La mappa delle case delle Star si può seguire?
Imaš li mapu sa kućama zvezda?
Ve ne state nelle vostre case delle bambole a bere cocktail e giudicarci!
Sediš u tvojoj maloj kuæi sa koktelima, i osuðuješ nas ostale.
Quando ha iniziato a bruciare le case delle persone?
Kad je poèeo ljudima paliti kuæe?
E ci sono tanti altri esempi, come il granturco di fronte alla stazione di polizia, e le case delle persone anziane in cui abbiamo piantato cibo che possono coltivare e raccogliere.
Ima dosta i drugih primera, kao kukuruz koji je ispred policijske stanice, i dom starih gde smo zasadili hranu koju oni beru i gaje.
Abbiamo bisogno di fornire l'assistenza sanitaria non in grandi istituzioni, ma vicino alle case delle persone, e dobbiamo fornire assitenza sanitaria servendoci di chi è disponibile ed economco all'interno delle comunità locali.
Zatim, moramo da se postaramo da je zdravstvena nega blizu ljudi, u blizini njihovih kuća i da tu negu daje ko god je u mogućnosti.
Vorrei che tutti voi sceglieste una delle case delle 25 che vedete sullo schermo.
Želim da svi odaberete jednu od kuća, jednu od 25 kuća koje vidite na ekranu.
Mostravano le case delle persone e gli ospedali i cimiteri e le camere mortuarie, e raccontavano la storia dei differenti spazi nei quali passiamo dopo la morte.
Prikazivale su domove ljudi i bolnice i groblja i mrtvačnice i pričaju priču o različitim mestima kroz koja prolazimo sa obe strane smrti.
Nessuno sano di mente investirebbe in un servizio che permette a sconosciuti di dormire nelle case delle persone.
Niko normalan ne bi uložio u uslugu koja dozvoljava strancima da spavaju u tuđim kućama.
Se chi riscatta è un levita, in occasione del giubileo il compratore uscirà dalla casa comprata nella città levitica, perché le case delle città levitiche sono loro proprietà, in mezzo agli Israeliti
Ali ko kupi od Levita, neka oprosne godine ostavi kupljenu kuću i šta je imao u mestu; jer kuće po mestima levitskim jesu njihove medju sinovima Izrailjevim.
Divorano le case delle vedove e ostentano di fare lunghe preghiere; essi riceveranno una condanna più grave
Ovi što jedu kuće udovičke, i lažno se mole Bogu dugo, biće još više osudjeni.
divorano le case delle vedove, e in apparenza fanno lunghe preghiere.
Koji jedu kuće udovičke, i lažno se mole Bogu dugo.
0.41645908355713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?